Джозеф Конрад

Биография

Джозеф Конрад (псевдоним Теодора Юзефа Конрада Коженёвского, в устаревшей форме Феодора Иосифа Конрада Корженевского, польск. Teodor Józef Konrad Korzeniowski; англ. Joseph Conrad, 3 декабря 1857, Бердичев, Киевская губерния, Российская Империя — 3 августа 1924, Бишопсборн близ Кентербери) — английский писатель. Поляк по происхождению, он получил признание как классик английской литературы.

Иосиф Корженевский родился в селе Терехово в семье польского дворянина, поэта Аполлона Корженевского. В 1861 году Аполлон Корженевский был сослан в Вологду за сотрудничество с польскими повстанцами. Его жена, Эвелина Корженевская (Бобровская), с четырёхлетним сыном поехала вслед за мужем.
В 1865 году в связи с болезнью жены Аполлон Корженевский добился перевода в Чернигов. После переезда в том же году мать Иосифа умерла от чахотки. Отец с сыном переехали сперва во Львов, затем в Краков, где в 1869 году Аполлон Корженевский умер, оставив 11-летнего Иосифа круглым сиротой. Мальчик был принят в семью Тадеуша Бобровского, дяди с материнской стороны[6].
Дядя вывез его к себе в Одессу, где мальчик впервые увидел море, определившее его судьбу. Также под влиянием английских и французских приключенческих романов Иосиф захотел стать моряком. В 1874 году 17-летний Иосиф с согласия Бобровского уехал в Марсель. В 1875—1877 плавал на различных судах, в том числе занимался контрабандой оружия для «карлистов», сторонников возведения на испанский престол дона Карлоса.
В начале 1880-х годов Конрад перебрался в Англию. На разных судах он был матросом, вторым помощником, в 1884 году сдал экзамен на звание первого помощника, а в 1886 году получил сертификат капитана. В том же году получил британское гражданство, официально изменив имя на Джозеф Конрад, и написал первый рассказ «Чёрный штурман».
В 1890 году как капитан парохода «Руа-де-Белж» совершил путешествие по реке Конго. Во время этого путешествия заболел малярией и ревматизмом, которые навсегда подорвали его здоровье. Африканские впечатления позднее лягут в основу повести «Сердце тьмы».
В 1893 году в порту Аделаида на его корабль «Торренс» сел писатель Джон Голсуорси, которому Конрад дал почитать рукопись своего первого романа «Каприз Олмейера».
В январе 1894 года Конрад вернулся в Лондон, решив покончить с морской службой. Литературный дебют Конрада состоялся в 1895 году, когда был опубликован роман «Каприз Олмейера». За ним последовали романы «Изгнанник» (1896), «Негр с „Нарцисса“» (1897), «Лорд Джим» (1900), повесть «Сердце тьмы» (1902), роман «Ностромо» (1904) и другие произведения. Под влиянием Достоевского написал несколько политических романов, среди них «Тайный агент», «Тайный сообщник»(1907) и «Глазами Запада» (1911).
Популярность Конрада росла. В 1914 году по приглашению польского литератора Юзефа Ретингера он приехал в Краков, откуда пришлось с трудом выбираться после начала Первой мировой войны. Готовясь писать роман о Наполеоне «Ожидание», в 1921 году Конрад побывал на Корсике, а в 1923 году посетил США. В 1924 Конрад отказался от предложенного ему рыцарского звания.
Конрад был женат на Джесси Джордж, у них родились сыновья Борис и Джон. Всю жизнь Конрад продолжал дружбу с Голсуорси, начавшуюся на борту «Торренса». Кроме того, он завязал дружеские отношения с критиком Эдвардом Гарнетом, писателями Фордом Мэдоксом Фордом, Генри Джеймсом, Гербертом Уэллсом, философом Бертраном Расселом.
Умер Джозеф Конрад 3 августа 1924 от сердечного приступа в своём доме в Бишопсборне. Роман «Ожидание» остался незаконченным.

Источник Википедия




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё
Антология современной прозы
Джозеф Конрад. Сочинения в трех томах

Об авторе


Книги на прочих языках


Автор


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Proudhon про Конрад: Сердце тьмы [Heart of Darkness ru] (Классическая проза) 14 05
Наверное, это лучшее произведение Джозефа Конрада. Главный герой Ч. Марлоу движется по реке вглубь бельгийской колонии, издевательски именуемой "Свободное государство Конго", чтобы забрать заболевшего Куртца, успешного агента компании, занимающейся сбором слоновой кости. И это весьма напоминает спуск в преисподнюю. Ничего по сути особенного, business as usual. Африканцы - просто ничего не стоящая рабсила, которую западный бизнес полностью использует, а затем отпускает - умирать. "Черные скорченные тела лежали и сидели между деревьями, прислоняясь к стволам, припадая к земле, полустертые в тусклом свете; позы их свидетельствовали о боли, безнадежности и отчаянии. Снова взорвался динамит на утесе, и земля дрогнула у меня под ногами. Работа шла своим чередом. Работа! А сюда шли умирать те, кто там работал." Куртц, некогда выступавший на родине в роли большого демократа, в колонии сходит с ума от безнаказанности, считает себя не только посланцем "прогресса", но и божеством. На частокол вокруг его дома насажены отрубленные головы африканцев, что служит стимулом для лучшей работы оставшихся в живых. Конрад мастерски показывает, как любые замечательные мотивы и идеи превращаются машиной обычного бизнеса и системой выколачивания прибылей в жестокость и коварство. Не только душа человека, но как будто и сама природа становится из-за этого обиталищем злого начала. И этот "обычный бизнес", кстати, стал причиной гибели половины населения в колониальном "Свободном государстве Конго".
Оценка: отлично!

Филипп Ротенфельд про Конрад: Юность [Youth: a Narrative ru] (Классическая проза) 25 02
Когда читал- угарал от смеха до слёз. Из-за этой книги день не прошел впустую. Оценка- отлично!

Ser9ey про Конрад: Сердце тьмы [Heart of Darkness ru] (Классическая проза) 21 01
Конрад моряк 20 лет ходивший в море. И всякая хрень, "кроме летучего Голланца" ему мерещица не могла, не тот человек.

dmelnikova про Конрад: Сердце тьмы [Heart of Darkness ru] (Классическая проза) 03 01
Если идея в том, чтобы передать на ста страницах то, на что Хаггарду в последствии необходимо было пятьсот, то все вполне удалось. Только вкус от этого блюда очень странный.
Почувствовала стиль начала века, и ожидала чего-то подобного, как в "Перстне Тота" Конан-Дойла, потому как антураж очень располагал к более мистической, более близкой к спиритизму истории: лодка, река, туман, ночь, - так и ждешь, что моряк (а они как известно любят приврать) начнет рассказывать о каком-то таинственном случае. Тайна-то вроде и была, но она оказалась чем-то пустым, бессердечным.
И мне в большей степени кажется, что это Курц - сердце тьмы, сосредоточие всего эгоистичного и жестокого, что может быть в человеке, а окружавшие его дикие племена - это жертвы, которые как материя у черной дыры, неумолимо стремились к ней, но боялись потерять свое божество.
В общем сравнений произведение вызвало море, а вот удовольствия никакого. Фильм Копполы так и не досмотрела пока ни разу до конца, но мне в общем-то не кажется хорошей идеей переносить то, что возможно было в Африке, на азиатские реалии.
Оценка: плохо

mcowkin про Конрад: Дуэль (Классическая проза) 20 07
Надолго запомнилась экранизация этой книги Конрада , фильм под названием "Дуэлянты" был снят очень красиво, просто великолепно. Это история двух офицеров наполеоновской армии (Кэррэдин и Кайтел), пытающихся убить друг друга на дуэли (а их была целая вереница) в течение 30 лет. Оба болезненно одержимы военными традициями офицерства и кодексом личной чести. В картине замечательно передано изображение сцен наполеоновских войн. Кстати, картина получила приз за лучший дебют на МКФ в Канне.
После просмотра захотелось еще перечитать книгу Конрада- и я не разачаровался в ней.
Рекомендую книгу и фильм!
Оценка: отлично!

hasdala про Конрад: Лорд Джим [Lord Jim ru] (Классическая проза) 13 01
Это книга о чувственном взрослении. Книга о том, о чем тяжело говорить в России: о том, как внутренний опыт, аристократичность духа, тонкая душевная организация не недостатки, а наоборот задатки того, что со временем человек вырастет, вызреет в истинного героя.
Романтические приметы романа – экзотичный фон юго-восточной Азии, психологические страсти-мордасти, катастрофические происшествия, проявления аристократизма даже в самых низких людях – скорее можно отнести к недостаткам, чем к достоинствам. Лиричная по своей сути история героя теряется в этих потемкинских страстях.
Однако один из самых важных фактов этой книги, который кажется сам автор не осознал – то, что таких героев, как Джим, нужно пестовать и оберегать от самих себя же, пока они не смогут найти мир в душе и место в мире. Жесткий авторский оптимизм чувствуется в том, что Джиму попадаются только верные и приличные люди, которые с честью противостоят выкрутасам персонажа и направляют его на путь если и не истинный, то по крайней мере не опасный для него и окружающих. Кажется, что не всегда все складывается так хорошо.
Напоследок немного от автора: «Человек, рождаясь, отдается мечте, словно падает в море. Если он пытается выкарабкаться из воды, как делают неопытные люди, он тонет… Единственный способ – покориться разрушительной стихии и заставить море, глубокое море поддерживать вас на поверхности»
Ах да, перевод конечно ужасен, стандартный советский сухой. Но потом привыкаешь.

Оценка: хорошо

X